عجب حسی داره این آهنگ. فرصت کردین گوش کنین.... ترجمه چند خطش را مینویسم. متن کاملش هم در پایان. لینکش هم این http://www.youtube.com/watch?v=zY3souYjIF0


ما قدیسهای گچی... با خنده های فریبکار... ما شیاطینی مخفی در آینه...
اما دستهای خونیمون تصویر واضحی از واقعیت ما کشیده

...

یه چیزی به شدت ایراد داره
انگار همه دنیا دیوانه شده
تاریکی همه جور فلاکتی برامون آورده
خورشید رفته
و چه غرور احمقانه ای به آتش نیمه جانِ غم انگیزمون میورزیم...

....

چه نور کمی
تنها فایده اش اینه که تله ها و ریشه های خشمی را
که برتمام راه ها چیده ایم 
نشونمون بده

We are saints made of plaster, our laughter is canned
We are demons that hide in the mirror
But the blood on our hands
Paints a picture exceedingly clear

We are brimming with cumbersome, murderous greed
And malevolence deep and profound
We do unspeakable deeds
Does our wickedness know any bounds

Something's gone terribly wrong with everyone
All the world is mad
Darkness brings terrible things the sun is gone
What vanity, our sad, wretched fires

We can't medicate man to perfection again
We can't legislate peace in our hearts
We can't educate sin from our souls
It's been there from the start

Blind lead the blind into bottomless pits
Still we smile and deny
That we're cursed but of all our iniquities
Ignorance may be the worst

Something's gone terribly wrong with everyone
All the world is mad
Darkness brings terrible things the sun is gone
What vanity, our sad, wretched fires

Oh, what little light we have
It only serves to show
The snares and seeds of wrath
We have already sewn on every path

Something's gone terribly wrong with everyone
All the world is mad
Darkness brings terrible things the sun is gone
What vanity, our sad, wretched fires